Skip to main content
Tartalomjegyzék
< All Topics
Nyomtatás

WPForms Multilingual

A WPForms Multilingual (röviden WPFML) nem egy „újabb fordítóbővítmény”, hanem egy összekötő réteg a WPForms űrlapmotor és a WPML többnyelvű rendszere között. A problémát ott oldja meg, ahol a legtöbb többnyelvű WordPress-oldal elcsúszik: az űrlapoknál.

Alap WPForms használatnál minden űrlap egy nyelvre van optimalizálva. Ha több nyelvet szeretnél, jellemzően duplikálod az űrlapokat, kézzel fordítod a mezőket, majd külön e-maileket és visszaigazolásokat állítasz be. Ez gyorsan karbantarthatatlanná válik.

A WPForms Multilingual ezt a széttöredezett működést szünteti meg azzal, hogy
egyetlen űrlapot kezelsz, miközben annak minden szöveges eleme a WPML fordítási rendszerében jelenik meg, nyelvenként elkülönítve, mégis összetartva.

Hogyan illeszkedik a WPML gondolkodásába?

A WPFML nem saját fordítási logikát hoz létre. Nem „kitalál” egy párhuzamos rendszert, hanem beáll a WPML szabványos folyamataiba. Ez azt jelenti, hogy az űrlapok ugyanúgy viselkednek, mint egy bejegyzés, oldal vagy termék:

– megjelennek a Fordítási vezérlőpultban
– elküldhetők automatikus fordításra
– szerkeszthetők az Advanced Translation Editorban
– delegálhatók emberi fordítóknak

Ez különösen fontos nagyobb oldalaknál, ahol nem az a kérdés, hogy „le lehet-e fordítani”, hanem hogy kontrollálható-e a folyamat.

Mit jelent ez egy űrlap szintjén?

Egy WPForms űrlap nem csak mezőkből áll. Valójában sok apró, de kritikus szöveges elem rakódik össze:

– mezőcímkék
– alcímkék (például vezetéknév / keresztnév)
– leírások, súgók
– placeholder szövegek
– gombfeliratok
– HTML és Content mezők
– hibajelzések
– sikeres elküldés utáni visszaigazolások
– admin és felhasználói értesítő e-mailek

A WPForms Multilingual ezeket nem külön-külön hackeli, hanem az egész űrlapot egy fordítható egységként kezeli. Emiatt nem fordul elő az a tipikus helyzet, hogy a mezők már magyarok, de a gomb angol maradt, vagy az e-mail sablon fele nincs lefordítva.

Értesítések és e-mailek – az egyik legnagyobb előny

Sok többnyelvű oldal itt vérzik el. A frontenden ugyan a megfelelő nyelv jelenik meg, de az automatikus e-mailek:

– rossz nyelven mennek ki
– keverik a nyelveket
– vagy külön logikát igényelnek

A WPFML esetében az értesítések szintén nyelvhez kötöttek. Ha a látogató német nyelven tölti ki az űrlapot, akkor:

– a visszaigazolást németül kapja
– az admin e-mail tárgya és tartalma is német változatból épül
– a smart tagek (pl. űrlapnév) is a megfelelő nyelvi kontextust veszik fel

Ez nem látványos funkció, de üzletileg rendkívül fontos.

Add-onök és speciális esetek

A WPForms Multilingual nem csak az alap űrlapokra készült. Tudatosan lefedi azokat a helyzeteket is, ahol a legtöbb fordítási rendszer elbukna:

Form Locker üzenetek (zárolt űrlap, lejárt hozzáférés)
Save & Resume gombok és e-mailek
Custom CAPTCHA kérdés–válasz párok több nyelven
User Registration visszaigazolások
Entry Preview lépések szövegezése
URL-alapú visszaigazolások, nyelvhelyes céloldalakkal

Ez azt jelenti, hogy nem kell kompromisszumot kötnöd: a funkciók nem „egynyelvű kivételek”, hanem a többnyelvű logika részei maradnak.

Hogyan néz ki a mindennapi használat?

A gyakorlatban a WPFML nem növeli meg jelentősen a munkát, csak strukturálja:

– az űrlapot továbbra is a WPForms editorban építed
– fordításkor nem másolod, hanem kijelölöd
– a WPML felületén végigmész a szövegeken
– publikálod, és kész

Új nyelv hozzáadásakor nincs újratervezés. Ugyanaz az űrlap „megtanul” egy új nyelvet.

Kinek kritikus ez a kiegészítő?

A WPForms Multilingual különösen hasznos:

– nemzetközi cégeknek, több régióval
– ügyfélszolgálati űrlapoknál
– oktatási és intézményi jelentkezéseknél
– többnyelvű webshopok kapcsolatfelvételi és support folyamataiban
– ügynökségeknek, akik átadható, skálázható rendszert építenek

Ott kevésbé fontos, ahol az oldal egy nyelven marad, vagy ahol az űrlapok minimális szerepet töltenek be.

Összegzés

A WPForms Multilingual nem új funkciókat ad a WPFormshez, hanem megszünteti a többnyelvűség miatti töréspontokat. Egyetlen űrlap, egyetlen logika, mégis nyelvenként korrekt megjelenés és kommunikáció.

Ha WPFormsot és WPML-t használsz együtt, ez a kiegészítő nem extra – hanem a hiányzó összekötő elem, amely nélkül a rendszer mindig félkész maradna.